III 16. ,
Пам'ятник
Розміри (см)
Висота27.0; ширина34.0; товщина10.0.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.4
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
1891, 26, № 32; 1892a, 368; IOSPE IV 69; IOSPE I2 358.
[. c. 4.πάσαις ἀρεταῖς κε]κοσμαμένον .[---]
[---].ραθέντα καθᾶκον ἔμμεν ἀναλόγ̣ω̣ς̣ ἐ̣[παι-]
[νεῖσθαι δι’ ὅ] δεδόχθαι τᾶι βουλᾶι καὶ τῶι δάμωι ἐπαιν[έ-]
[σαι μὲν ἐπὶ τούτ]οις Φαρνάκην Φαρνάκους Ἀμαστριανόν δόμεν δὲ
5[αὐτῶι προξενίας] πολειτείαν ἔσπλουν τε καὶ ἔκπλουν ἐν εἰ--
[ράναι καὶ πολέμωι ἀ]συλεὶ ἀσπονδεὶ αὐτῷ τε καὶ ἐκγόνοις καὶ χρά-
[μασιν μετοχ]άν τε πάντων ὧν καὶ Χερσονασείταις τὸ
[δὲ ψάφισμ]α τοῦτο ἀναγραφᾶμεν λευκολίθου
[στάλαι καὶ θέμεν] ἐν τῶι ἐπισαμοτάτωι τᾶς ἀκροπόλιο[ς]
10[τόπωι ταῦτ’ ἔδοξε] βουλᾶι δάμωι βασιλεούσας Παρ[θέ-]
[νου ἔτεος ... ἱερέ]ω̣ς δὲ Τίτου Φλαουίου Ἀρίστων̣[ος υἱ]
[οῦ Φλαουίου Ἀγεπόλ]εως μηνὸς Λυκείου κ´ [γραμμα-]
[τεύοντος ---]γ̣ε̣ίτου Τελδ̣άμο̣[υ ---]
[---]
[····...............]ΚΟΣΜΑΜΕΝΟΝ·[---]
[---]·ΡΑΘΕΝΤΑΚΑΘΑΚΟΝΕΜΜΕΝΑΝΑΛΟ....[...-]
[...........]ΔΕΔΟΧΘΑΙΤΑΙΒΟΥΛΑΙΚΑΙΤΩΙΔΑΜΩΙΕΠΑΙΝ[.-]
[.............]ΟΙΣΦΑΡΝΑΚΗΝΦΑΡΝΑΚΟΥΣΑΜΑΣΤΡΙΑΝΟΝΔΟΜΕΝΔΕ
5[..............]ΠΟΛΕΙΤΕΙΑΝΕΣΠΛΟΥΝΤΕΚΑΙΕΚΠΛΟΥΝΕΝΕΙ-
[................]ΣΥΛΕΙΑΣΠΟΝΔΕΙΑΥΤΩΤΕΚΑΙΕΚΓΟΝΟΙΣΚΑΙΧΡΑ
[..........]ΑΝΤΕΠΑΝΤΩΝΩΝΚΑΙΧΕΡΣΟΝΑΣΕΙΤΑΙΣΤΟ
[........]ΑΤΟΥΤΟΑΝΑΓΡΑΦΑΜΕΝΛΕΥΚΟΛΙΘΟΥ
[..............]ΕΝΤΩΙΕΠΙΣΑΜΟΤΑΤΩΙΤΑΣΑΚΡΟΠΟΛΙΟ[.]
10[...............]ΒΟΥΛΑΙΔΑΜΩΙΒΑΣΙΛΕΟΥΣΑΣΠΑΡ[..-]
[........···....].ΣΔΕΤΙΤΟΥΦΛΑΟΥΙΟΥΑΡΙΣΤΩ.[....]
[.......... ......]ΕΩΣΜΗΝΟΣΛΥΚΕΙΟΥΚ[......-]
[........---]..ΙΤΟΥΤΕΛ.ΑΜ.[.---]
[---]
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" unit="character" quantity="4" precision="low"/><supplied reason="lost">πάσαις</supplied>
<supplied reason="lost">ἀρεταῖς</supplied> <supplied reason="lost">κε</supplied>κοσμαμένον
<gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><w part="F">ραθέντα</w>
καθᾶκον ἔμμεν ἀναλό<unclear>γως</unclear> <unclear>ἐ</unclear><supplied reason="lost">παι</supplied>
<lb n="3" break="no"/><supplied reason="lost">νεῖσθαι</supplied> <supplied reason="lost">δι’</supplied> <supplied reason="lost">ὅ</supplied>
δεδόχθαι τᾶι βουλᾶι καὶ τῶι δάμωι ἐπαιν<supplied reason="lost">έ</supplied>
<lb n="4" break="no"/><supplied reason="lost">σαι</supplied> <supplied reason="lost">μὲν</supplied> <supplied reason="lost">ἐπὶ</supplied>
<supplied reason="lost">τούτ</supplied>οις Φαρνάκην
Φαρνάκους
Ἀμαστριανόν
δόμεν δὲ
<lb n="5"/><supplied reason="lost">αὐτῶι</supplied> <supplied reason="lost">προξενίας</supplied> πολειτείαν
ἔσπλουν τε καὶ ἔκπλουν ἐν εἰ-
<lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">ράναι</supplied> <supplied reason="lost">καὶ</supplied>
<supplied reason="lost">πολέμωι</supplied>
<supplied reason="lost">ἀ</supplied>συλεὶ ἀσπονδεὶ αὐτῷ τε καὶ ἐκγόνοις καὶ χρά
<lb n="7" break="no"/><supplied reason="lost">μασιν</supplied> <supplied reason="lost">μετοχ</supplied>άν τε πάντων
ὧν καὶ Χερσονασείταις τὸ
<lb n="8"/><supplied reason="lost">δὲ</supplied> <supplied reason="lost">ψάφισμ</supplied>α τοῦτο ἀναγραφᾶμεν
λευκολίθου
<lb n="9"/><supplied reason="lost">στάλαι</supplied> <supplied reason="lost">καὶ</supplied> <supplied reason="lost">θέμεν</supplied>
ἐν τῶι ἐπισαμοτάτωι τᾶς ἀκροπόλιο<supplied reason="lost">ς</supplied>
<lb n="10"/><supplied reason="lost">τόπωι</supplied> <supplied reason="lost">ταῦτ’</supplied> <supplied reason="lost">ἔδοξε</supplied>
βουλᾶι δάμωι βασιλεούσας Παρ<supplied reason="lost">θέ</supplied>
<lb n="11" break="no"/><supplied reason="lost">νου</supplied> <supplied reason="lost">ἔτεος</supplied> <gap reason="lost" unit="character" quantity="3"/>
<supplied reason="lost">ἱερέ</supplied><unclear>ω</unclear>ς δὲ
Τίτου
Φλαουίου
Ἀρίστω<unclear>ν</unclear><supplied reason="lost">ος</supplied>
<supplied reason="lost">υἱ</supplied>
<lb n="12"/><supplied reason="lost">οῦ</supplied> <supplied reason="lost">Φλαουίου</supplied>
<supplied reason="lost">Ἀγεπόλ</supplied>εως <date>μηνὸς <rs type="month" ref="lykeios">Λυκείου</rs>
<supplied reason="undefined" evidence="previouseditor"><num value="20">κ</num></supplied></date>
<supplied reason="lost">γραμμα</supplied>
<lb n="13" break="no"/><supplied reason="lost">τεύοντος</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><unclear>γε</unclear>ίτου
Τελ<unclear>δ</unclear>άμ<unclear>ο</unclear><supplied reason="lost">υ</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="13a"/><gap reason="lost" unit="line" extent="unknown"/>
</ab>
</div>Коментарі
1890, 139; 1895, 79, ad № 32 (1811); 1907, 57, ad № 70; 1950, 18; 1990, 32 № 24; Avram 2013, № 174; 2015, 220, 49.
Критичний апарат
1:
om. edd.
2:
[τὸ]ν̣ ῥαθέντα, vel π̣ραθέντα;
[- - -ω̣ι̣] ῥαθένταIOSPE I2
3-4:
scripsi
ἐπαιν[ῆσθαι]IOSPE I2
11:
ἱερέ]οςIOSPE I2;
Ἀρίστω[νοςIOSPE I2
13:
scripsi
[τεύοντος τᾶς βουλᾶς ? Ἡρο]γ̣είτου Τελδ[ά]μ[ου - - -]IOSPE I2
Переклад
© 2017 Igor
Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)
