III 415. ,
Пам'ятник
фрагмент 1
Розміри (см)
Висота10.5; ширина7.0; товщина7.2.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
фрагмент 2
Розміри (см)
Висота24.0; ширина16.7; товщина7.2.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Стиль письма
Висота літер (см)
1.5
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
1904, 22, № 16; IGR I 868; IOSPE I2 508; 1983 23; 1985, 29, № 2 (fr. 1).
<div type="edition" xml:lang="grc">
<div type="textpart" xml:lang="la">
<ab>
<lb n="1"/><seg part="I">M</seg><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <seg part="F"><unclear>a</unclear>e</seg> Tyche.
<lb n="2"/>vi<supplied reason="lost">xit</supplied> <supplied reason="lost">annis</supplied>
<num atLeast="25" atMost="85"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>XV</num>. fecerun
<lb n="3" break="no"/>t <unclear>h</unclear><supplied reason="lost">eredes</supplied>
<supplied reason="lost">et</supplied> <supplied reason="lost">libe</supplied>rti eius.
<lb n="3a"/><space extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
<div type="textpart" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="4"/><supplied reason="lost"><seg part="I">Μ</seg></supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<supplied reason="lost">Τύχην</supplied> <unclear>ζ</unclear>ήσασαν
<lb n="5"/><supplied reason="lost">ἔτη</supplied> <gap reason="lost" quantity="2" unit="character"/>
<supplied reason="lost">κατέστησα</supplied>ν οἱ κληρο
<lb n="6" break="no"/><supplied reason="lost">νόμοι</supplied> <supplied reason="lost">καὶ οἱ</supplied>
<supplied reason="lost">ἀπελεύθ</supplied>εροι αὐτῆς
<lb n="7"/><supplied reason="lost">μνήμης</supplied> <supplied reason="lost">χάρ</supplied>ιν
</ab>
</div>
</div>Критичний апарат
1:
[Aurelia]eLatyshev;
[D. M. Aureli]ae;
[D. M. Aurelia]eIOSPE;
[D. M. Aureli]ạe - ЛНХТ;
Mị[nucian]ạe e.g.Solomonik 1985;
M+[- - -] scripsi
2:
vi[xit] sec. fr. 1.Solomonik 1985;
[vixit] edd. ant.;
[annis LX]VLatyshev;
[annis .]XV cett.
2-3:
fecerun/t ḥ[eredes] sec. fr. 1Solomonik 1985;
fecerun(t) / [heredes] edd. ant.
5:
[ἔτη ξεʹ κατέστησα]νLatyshev;
[ἔτη . . κατέστησα]ν cett.
Переклад
© 2017 Igor
Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)

