III 160. ,

Пам'ятник

Розміри (см)

Висота33.0; ширина69.0; товщина77.0.

місце знахідки

 

контекст знахідки

 

Умови знахідки

 

Сучасне місце зберігання

 

Епіграфічне поле

Місцеперебування

Стиль письма

 

Висота літер (см)

0.8

Текст

Характер документу

 

Датування тексту

 

Обґрунтування датування

Не застосовується. 

Видання

1883b, 2 (= Yurgevich 1883a, 89); Loewy 1885, 237, № 337 (cf. ibid., XXV, zu n. 337); 1884, 37 (= 1885, 267); IOSPE I 199 (= IGR I 865; Marcadé 1953-1957 I, 55 (= SEG 13, 416)) ; IOSPE I2 423. 

Критичне

Ἀρίστωνα Ἀττίνα τὸν φιλόπατριν.
cor.1
πρεσ-
βεύοντα
ὑπὲρ τὰς ἐ-
5λευθερίας πο-
τὶ τὸν θεὸν Σε-
βαστὸν ἐξα-
ετίαν κα[ὶ] ἀ-
ποκαμόν-
10τα.
cor.2
προ[δ]ική-
σαντα.
cor.3
νομοφυ-
λακήσαν-
15τα.
cor.4
δαμιορ-
γήσαντα
καλῶς.
cor.5
πρεσ-
20βεύσαντα
ποτὶ βασι-
λέα Ῥοιμητά<λ>καν περὶ συ[μ-]
μαχίας κα[ὶ]
ἐπιτετε[υ-]
25χότα.

22: orig. ΡΟΙΜΗΤΑΚΑΝ

cor.6
ἱερα-
τεύσαν-
τα καλῶς
καὶ ἰκόνι-
30χαλκέᾳ.
cor.7
διοι[κ]ήσαν-
τα καὶ φωτί-
σαντα χρή-
ματα [τ]ᾶι
35πόλει.
cor.8
πρεσ-
βεύσαντα
ποτὶ βα[σ]ιλέ-
α Ῥοιμητάλ-
40καν τὸ δεύτε-
ρον κα[ὶ ἐ]πι-
τετευχό-
τα.
cor.9
δαμιορ-
45γήσαντα
καὶ εἰκόνι
τελε̣ί̣α̣[ι].
cor.10
πολ[ε]ιτευ-
[ο]μενον κα-
50[λ]ῶς.
Κηφισόδοτος [ἐ]π[οί]ησε

Дипломатичний

ΑΡΙΣΤΩΝΑΑΤΤΙΝΑΤΟΝΦΙΛΟΠΑΤΡΙΝ
cor.1
ΠΡΕΣ
ΒΕΥΟΝΤΑ
ΥΠΕΡΤΑΣΕ
5ΛΕΥΘΕΡΙΑΣΠΟ
ΤΙΤΟΝΘΕΟΝΣΕ
ΒΑΣΤΟΝΕΞΑ
ΕΤΙΑΝΚΑ[.]Α
ΠΟΚΑΜΟΝ
10ΤΑ
cor.2
ΠΡΟ[.]ΙΚΗ
ΣΑΝΤΑ
cor.3
ΝΟΜΟΦΥ
ΛΑΚΗΣΑΝ
15ΤΑ
cor.4
ΔΑΜΙΟΡ
ΓΗΣΑΝΤΑ
ΚΑΛΩΣ
cor.5
ΠΡΕΣ
20ΒΕΥΣΑΝΤΑ
ΠΟΤΙΒΑΣΙ
ΛΕΑΡΟΙΜΗΤΑΚΑΝΠΕΡΙΣΥ[.-]
ΜΑΧΙΑΣΚΑ[.]
ΕΠΙΤΕΤΕ[.-]
25ΧΟΤΑ

22: orig. ΡΟΙΜΗΤΑΚΑΝ

cor.6
ΙΕΡΑ
ΤΕΥΣΑΝ
ΤΑΚΑΛΩΣ
ΚΑΙΙΚΟΝΙ
30ΧΑΛΚΕΑ
cor.7
ΔΙΟΙ[.]ΗΣΑΝ
ΤΑΚΑΙΦΩΤΙ
ΣΑΝΤΑΧΡΗ
ΜΑΤΑ[.]ΑΙ
35ΠΟΛΕΙ
cor.8
ΠΡΕΣ
ΒΕΥΣΑΝΤΑ
ΠΟΤΙΒΑ[.]ΙΛΕ
ΑΡΟΙΜΗΤΑΛ
40ΚΑΝΤΟΔΕΥΤΕ
ΡΟΝΚΑ[..]ΠΙ
ΤΕΤΕΥΧΟ
ΤΑ
cor.9
ΔΑΜΙΟΡ
45ΓΗΣΑΝΤΑ
ΚΑΙΕΙΚΟΝΙ
ΤΕΛ...[.]
cor.10
ΠΟΛ[.]ΙΤΕΥ
[.]ΜΕΝΟΝΚΑ
50[.]ΩΣ
ΚΗΦΙΣΟΔΟΤΟΣ[.]Π[..]ΗΣΕ

EpiDoc (XML)

<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.1"> <ab> <lb n="2"/>πρεσ <lb n="3" break="no"/>βεύοντα <lb n="4"/>ὑπὲρ τὰς ἐ <lb n="5" break="no"/>λευθερίας πο <lb n="6" break="no"/>τὶ τὸν θεὸν Σε <lb n="7" break="no"/>βαστὸν ἐξα <lb n="8" break="no"/>ετίαν κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied> ἀ <lb n="9" break="no"/>ποκαμόν <lb n="10" break="no"/>τα. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.2"> <ab> <lb n="11"/>προ<supplied reason="lost">δ</supplied>ική <lb n="12" break="no"/>σαντα. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.3"> <ab> <lb n="13"/>νομοφυ <lb n="14" break="no"/>λακήσαν <lb n="15" break="no"/>τα. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.4"> <ab> <lb n="16"/>δαμιορ <lb n="17" break="no"/>γήσαντα <lb n="18"/>καλῶς. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.5"> <ab> <lb n="19"/>πρεσ <lb n="20" break="no"/>βεύσαντα <lb n="21"/>ποτὶ βασι <lb n="22" break="no"/>λέα Ῥοιμητά<supplied reason="omitted">λ</supplied>καν περὶ συ<supplied reason="lost">μ</supplied> <lb n="23" break="no"/>μαχίας κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied> <lb n="24"/>ἐπιτετε<supplied reason="lost">υ</supplied> <lb n="25" break="no"/>χότα. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.6"> <ab> <lb n="26"/>ἱερα <lb n="27" break="no"/>τεύσαν <lb n="28" break="no"/>τα καλῶς <lb n="29"/>καὶ ἰκόνι <lb n="30" break="no"/>χαλκέᾳ. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.7"> <ab> <lb n="31"/>διοι<supplied reason="lost">κ</supplied>ήσαν <lb n="32" break="no"/>τα καὶ φωτί <lb n="33" break="no"/>σαντα χρή <lb n="34" break="no"/>ματα <supplied reason="lost">τ</supplied>ᾶι <lb n="35"/>πόλει. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.8"> <ab> <lb n="36"/>πρεσ <lb n="37" break="no"/>βεύσαντα <lb n="38"/>ποτὶ βα<supplied reason="lost">σ</supplied>ιλέ <lb n="39" break="no"/>α Ῥοιμητάλ <lb n="40" break="no"/>καν τὸ δεύτε <lb n="41" break="no"/>ρον κα<supplied reason="lost">ὶ</supplied> <supplied reason="lost">ἐ</supplied>πι <lb n="42" break="no"/>τετευχό <lb n="43" break="no"/>τα. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.9"> <ab> <lb n="44"/>δαμιορ <lb n="45" break="no"/>γήσαντα <lb n="46"/>καὶ εἰκόνι <lb n="47"/>τελ<unclear>εία</unclear><supplied reason="lost">ι</supplied>. </ab> </div>
<div type="textpart" subtype="corona" n="cor.10"> <ab> <lb n="48"/>πολ<supplied reason="lost">ε</supplied>ιτευ <lb n="49" break="no"/><supplied reason="lost">ο</supplied>μενον κα <lb n="50" break="no"/><supplied reason="lost">λ</supplied>ῶς. </ab></div>
Коментарі

IOSPE, IV p. 280, ad № 199; Minns 1913, 648, № 19; 1981, 25; 1990, 42, № 33; 1999, 139, 3(24); Habicht 2001, 12, 14; Habicht 2002, 14; 2003, 110. 

 
Критичний апарат

1: Ἀ[τ]τινᾶLatyshev 1884; ἈττινᾶIOSPE; corr.IOSPE I2

Переклад

 

Зображення

(cc)© 2017 Igor Makarov (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю  EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)