III 384. Херсонес Таврический.Фрагмент надгробия, II в. н.э.
Носитель
Разновидность
Плита.
Материал
Мрамор.
Размеры (см)
Высота14,0; ширина24,0; толщина2,5.
Описание и состояние
Обломана со всех сторон. В углублении следы рельефа с изображением сцены загробной трапезы: три ножки стола в виде звериных лап, справа от стола – ступни ног. Под рельефом частично сохранились пять строк надписи, вырезанной по предварительной разметке. Памятник был использован вторично: на оборотной стороне также остатки рельефного изображения загробной трапезы (частично сохранились две фигуры, возлежащие у пиршественного стола).
Происхождение
Херсонес Таврический.
Место находки
Севастополь (Херсонес).
Контекст находки
В юго-восточном районе Херсонеса на участке некрополя, расположенного около Карантинной бухты («у монастырского скотного двора»).
Условия находки
Найдена в 1897 г. Раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича (НА НЗХТ, д. 6, № 143; д. 26, л. 3, № 143).
Место хранения
Севастополь, Крым.
Институт хранения
НЗХТ, 3598.
Эпиграфическое поле
Местоположение
Лицевой фас.
Стиль письма
Слегка вытянутые буквы, узкое Ε, овальная Θ с замкнутой поперечной гастой, Σ с параллельными верхней и нижней линиями, Ξ с изогнутой наклонной линией, апексы на концах линий букв, лигатуры, знаки-разделители.
Высота букв (см)
1,5
Текст
Характер документа
Надгробная надпись.
Датировка текста
II в. н.э.
Обоснование датировки
Палеография.
Издания
Латышев1899 19, № 24 (= IOSPE IV 148; IOSPE I2 582).
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
φίλου καὶ Ἥλιν <orig>ΘΑΜΙΧ</orig><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<w part="F">ων</w> Θεαγένην
<seg part="I">Εὐσε<supplied reason="lost">β</supplied></seg><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F"><unclear>ρ</unclear>όξενος</seg>,
Ἀπελλᾶς <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><seg part="F"><unclear>δ</unclear>ων</seg> οἱ ἀδελφοὶ
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/><orig><unclear>Α</unclear>ΙΣ</orig> <gap reason="illegible" quantity="1" unit="character"/>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
</ab>
</div>
Комментарии
Kieseritzky, Watzinger1909 134, № 737a; Античная скульптура Херсонеса1976 107, № 337.
Критический аппарат
1:
[Θεο?]φίλου - edd.;
Ἦλιν - edd.
2-3:
Εὐσε/[βίου] - edd.
3:
[π]ρόξενος - edd.;
ρόσενοςKieseritzky
4:
[- - -]δων - edd.
5:
ταις - edd.
Перевод
- - -фила и Гелиса, (сына) - - - Феагена, (сына) Евсеб - - -роксен, Апеллас - - -дон, братья - - -
Комментарий
1: перед καὶ точка-разделитель
3: перед Ἀπελλᾶς точка-разделитель
5: в начале стк. видна верхняя часть горизонтальной линии, в конце стк. – верхняя часть вертикальной гасты
Датировка: скорее всего не ранее середины II века н.э.
© 2017 Игорь Макаров
Вы можете скачать эту надпись в формате EpiDoc XML. (Этот файл должен быть верифицирован наEpiDoc-схеме.)