V 136. Fot-Sala.Epitaph of Ikoumanisa, 1361–1362 C.E.
Monument
Type
Stele.
Material
Limestone.
Dimensions (cm)
H.15.0, W.23.0, Th.unknown.
Additional description
The front is decorated with colonnettes, rosettes, an ornament and a niche. Condition unknown.
Place of Origin
Fot-Sala.
Find place
Golubinka.
Find context
1.5km to the northeast, the area of Civizlik, Kilse-bair Tract, church, cemetery.
Find circumstances
1914, survey of M.I. Skubetov.
Modern location
Unknown.
Institution and inventory
Unknown.
Autopsy
Non vidi.
Epigraphic field
Position
In the niche.
Lettering
Lapidary; slightly elongated letters. Alpha and lambda with capping horizontal bar pointing left, mu with T-shaped and Y-shaped middle. Ligatures alpha-nu, omicron-upsilon.
Letterheights (cm)
2.5.
Text
Category
Epitaph.
Date
1361–1362 C.E.
Dating criteria
Explicit date.
Editions
L1. Latyshev1916, 2–3, № 2, fig. 2.
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="1"/>Ἐκημίθη ὑ δού
<lb n="2" break="no"/>λη τοῦ
<roleName><expan><abbr>θ</abbr><ex>εο</ex><abbr>ῦ</abbr></expan></roleName>
Ἠκου
<lb n="3" break="no"/>μανησα, ὑ θυγα
<lb n="4" break="no"/>τέρα <unclear>τ</unclear>οῦ
Θεοδ<supplied reason="lost">ω</supplied>
<lb n="5" break="no"/><supplied reason="lost">ρίτ<unclear>ζ</unclear>υ</supplied>
τοῦ Χαντιμ,
<lb n="6"/><date>ἔτους <num value="6870">ςωο</num></date>.
</ab>
</div>
Apparatus criticus
2-3: ἡ ΚουμάνησαLatyshev
3-4: θυγάτηρ ἀγίουLatyshev
Translation
Fell asleep: a servant of God, Ikoumanisa, daughter of Theodoritsis, son of Chadim, in the year 6870.
Commentary
Latyshev published the inscription relying on an estampage made by Skubetov.
1-2. On the formula, see Introduction IV.3.F.e.
3-4. On the confusion of grammatical cases, cf. V 135
4-5. The name Theodoritsis is attested in Northern Greece in the XIVth century (PLP 7350–7352), as well as in on a tombstone from Laki (V 141), but the latter is not the same person as our Theodoritses, since he is named as the son of Palpan, son of Tzogatai.
© 2015 Andrey Vinogradov (edition), Irene Polinskaya (translation)
You may download this inscription in EpiDoc XML. (This file should validate to theEpiDoc schema.)