I 14. ,
Пам'ятник
Розміри (см)
Висота32.0; ширина23.0; товщина12.0.
місце знахідки
контекст знахідки
Умови знахідки
Сучасне місце зберігання
Аутопсія
Епіграфічне поле
Місцеперебування
Висота32.0; ширина23.0
Стиль письма
Висота літер (см)
1.3
Текст
Характер документу
Датування тексту
Обґрунтування датування
Не застосовується.
Видання
L1. Nicorescu 1924, 394-396, fig. 9-10; 1.1. SEG 3, 565; 1.2. 1959, 115, № 3.
[---]ΑΥΣΩΤΑ ἐπι[---]
[---] εἰς βαρβάρων δ[---]
[---]ωσίν σοι τὸν αὐτὸν τοῦ σ[---]
[---]ρεύεσθαι οὔτε σοι οὔτε τοῖς [---]
5[---] δ᾽ αὐτοῖς ἐν τῇ παρεμβολῇ [---]
[---]γω σοι, μή τινα καινὴν εἰσ[---]
[---] ἀρκεῖ γὰρ αὐτοῖς τὰ ἐκ τοῦ [---]
[---] ὅταν τῇ πόλει χρεία γέν[ηται? ---]
[---]ωσαν τῶν ναυτῶν ἐκδ[---]
10[---] τοῦ συνφωνηθέντος [---]
[--- ἐν κ]αιρῷ λιβυρνὸς ὁ ἐκε[---]
[--- σὺ]ν ναυσὶν ἐμπο[ρ]ικ[αῖς? ---]
[--- ἐμπ]ορίας χάριν ἀ[---]
[--- οἰκ]ονομίαν εἰς [---]
15[--- ἄγ]οντας σώματ[α---]
[--- τ]έλος ἀναγκαζ[---]
[--- τ]ῷ παραχαράγμ[ατι? ---]
[--- χ]ρυσοῦ καὶ [ἀργύρου? ---]
[---]ίζωντα[---]
[---]
[---]ΑΥΣΩΤΑΕΠΙ[---]
[---]ΕΙΣΒΑΡΒΑΡΩΝΔ[---]
[---]ΩΣΙΝΣΟΙΤΟΝΑΥΤΟΝΤΟΥΣ[---]
[---]ΡΕΥΕΣΘΑΙΟΥΤΕΣΟΙΟΥΤΕΤΟΙΣ[---]
5[---]Δ᾽ΑΥΤΟΙΣΕΝΤΗΠΑΡΕΜΒΟΛΗ[---]
[---]ΓΩΣΟΙΜΗΤΙΝΑΚΑΙΝΗΝΕΙΣ[---]
[---]ΑΡΚΕΙΓΑΡΑΥΤΟΙΣΤΑΕΚΤΟΥ[---]
[---]ΟΤΑΝΤΗΠΟΛΕΙΧΡΕΙΑΓΕΝ[....---]
[---]ΩΣΑΝΤΩΝΝΑΥΤΩΝΕΚΔ[---]
10[---]ΤΟΥΣΥΝΦΩΝΗΘΕΝΤΟΣ[---]
[---...]ΑΙΡΩΛΙΒΥΡΝΟΣΟΕΚΕ[---]
[---..]ΝΝΑΥΣΙΝΕΜΠΟ[.]ΙΚ[...---]
[---...]ΟΡΙΑΣΧΑΡΙΝΑ[---]
[---...]ΟΝΟΜΙΑΝΕΙΣ[---]
15[---..]ΟΝΤΑΣΣΩΜΑΤ[.---]
[---.]ΕΛΟΣΑΝΑΓΚΑΖ[---]
[---.]ΩΠΑΡΑΧΑΡΑΓΜ[...---]
[---.]ΡΥΣΟΥΚΑΙ[.......---]
[---]ΙΖΩΝΤΑ[---]
[---]
<div type="edition" xml:lang="grc">
<ab>
<lb n="0"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
<lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><orig>ΑΥΣΩΤΑ</orig> <w part="I">ἐπι</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> εἰς βαρβάρων <w part="I">δ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ωσίν</w> σοι τὸν αὐτὸν
τοῦ <w part="I">σ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ρεύεσθαι</w> οὔτε σοι
οὔτε τοῖς <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="5"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> δ᾽ αὐτοῖς ἐν τῇ παρεμβολῇ
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">γω</w> σοι, μή τινα
καινὴν <w part="I">εἰσ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ἀρκεῖ γὰρ αὐτοῖς τὰ
ἐκ τοῦ <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> ὅταν τῇ πόλει χρεία
γέν<supplied reason="lost" cert="low">ηται</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="9"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ωσαν</w> τῶν
ναυτῶν <w part="I">ἐκδ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="10"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> τοῦ συνφωνηθέντος <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="11"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἐν</supplied>
<supplied reason="lost">κ</supplied>αιρῷ λιβυρνὸς ὁ
<w part="I">ἐκε</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="12"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">σὺ</supplied>ν
ναυσὶν ἐμπο<supplied reason="lost">ρ</supplied>ικ<supplied reason="lost" cert="low">αῖς</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="13"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἐμπ</supplied>ορίας
χάριν <w part="I">ἀ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="14"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">οἰκ</supplied>ονομίαν
εἰς <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="15"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">ἄγ</supplied>οντας
σώματ<supplied reason="lost">α</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="16"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">τ</supplied>έλος
<w part="I">ἀναγκαζ</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="17"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">τ</supplied>ῷ
παραχαράγμ<supplied reason="lost" cert="low">ατι</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="18"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/> <supplied reason="lost">χ</supplied>ρυσοῦ
καὶ <supplied reason="lost" cert="low">ἀργύρου</supplied> <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="19"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><w part="F">ίζωντα</w><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
<lb n="19a"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="line"/>
</ab>
</div>Критичний апарат
1:
-]αύσω τὰ ἐπὶ [ eds.
4:
πο]ρεύεσθαι eds.
6:
εἰσ[βολὴν? eds.
11:
]αιρῷ λιβυρνὸς ὁ ἐκε[ίνου?Nicorescu;
κ]αιρῷ λιβυρνὸς ὁ ἐκε[;
κ]αιρῷ λιβυρνὸς ὁ ἐκε[ίνου?Karyshkovsky
15:
ἄγ]οντας σωματ[Nicorescu, Karyshkovsky;
]οντας σωματ[
19:
ίζωντα[ι
Переклад
© 2017 Askold
Ivantchik (edition), Irene Polinskaya (translation)
Ви можете завантажити цю EpiDoc XML. (Цей файл має бути верифікований наEpiDoc-.)

